Mario Benedetti Viceversa |
Mario Benedetti Vice versa |
|
Tengo miedo de verte | I have fear of seeing you | |
necesidad de verte | necessity of seeing you | |
esperanza de verte | hope of seeing you | |
desazones de verte. | uneases of seeing you. | |
Tengo ganas de hallarte | I have willingness of finding you | |
preocupación de hallarte | worry of finding you | |
certidumbre de hallarte | certainty of finding you | |
pobres dudas de hallarte. | poor doubts of finding you. | |
Tengo urgencia de oírte | I have urgency of hearing you | |
alegría de oírte | happiness of hearing you | |
buena suerte de oírte | good luck of hearing you | |
y temores de oírte. | and fears of hearing you. | |
O sea | So to speak | |
resumiendo | summarizing | |
estoy jodido | I am fucked | |
y radiante | and radiant | |
quizá más lo primero | perhaps more the former | |
que lo segundo | than the last | |
y también | and also | |
viceversa. | vice versa. | |
Traducción: es2en |
22 de julio de 2007
Mario Benedetti - Viceversa
Gustavo Adolfo Bécquer - Rima 11 (Yo soy ardiente...)
Gustavo Adolfo Bécquer Rima 11 (Yo soy ardiente...) |
Gustavo Adolfo Bécquer Rhyme 11 (I am ardent...) |
|
-Yo soy ardiente, yo soy morena, | -I am ardent, I am brown, | |
yo soy el símbolo de la pasión, | I am the sign of passion, | |
de ansia de goces mi alma está llena. | of anxiety for pleasures is my soul full. | |
¿A mí me buscas? | Are you looking for me? | |
-No es a ti: no. | -It's not for you: no. | |
-Mi frente es pálida, mis trenzas de oro, | -My forehead is pale, my braids of gold, | |
puedo brindarte dichas sin fin. | I can give you endless happiness. | |
Yo de ternura guardo un tesoro. | I keep a treasure of tenderness. | |
¿A mí me llamas? | Are you calling me? | |
-No: no es a ti. | -No: it's not you. | |
-Yo soy un sueño, un imposible, | -I am a dream, an impossible, | |
vano fantasma de niebla y luz; | vain ghost of mist and light; | |
soy incorpórea, soy intangible: | I am bodiless, I am untouchable: | |
no puedo amarte. | I cannot love you. | |
-¡Oh, ven; ven tú! | -Oh, come, you come! | |
Traducción: es2en |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)