|
Mario Benedetti Viceversa |
Mario Benedetti Vice versa |
|
| Tengo miedo de verte | I have fear of seeing you | |
| necesidad de verte | necessity of seeing you | |
| esperanza de verte | hope of seeing you | |
| desazones de verte. | uneases of seeing you. | |
| Tengo ganas de hallarte | I have willingness of finding you | |
| preocupación de hallarte | worry of finding you | |
| certidumbre de hallarte | certainty of finding you | |
| pobres dudas de hallarte. | poor doubts of finding you. | |
| Tengo urgencia de oírte | I have urgency of hearing you | |
| alegría de oírte | happiness of hearing you | |
| buena suerte de oírte | good luck of hearing you | |
| y temores de oírte. | and fears of hearing you. | |
| O sea | So to speak | |
| resumiendo | summarizing | |
| estoy jodido | I am fucked | |
| y radiante | and radiant | |
| quizá más lo primero | perhaps more the former | |
| que lo segundo | than the last | |
| y también | and also | |
| viceversa. | vice versa. | |
| Traducción: es2en | ||
22 de julio de 2007
Mario Benedetti - Viceversa
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario