|
Alfonsina Storni Yo en el fondo del mar |
Alfonsina Storni Me in the deep sea |
|
| En el fondo del mar | In the deep sea | |
| hay una casa | there is a house | |
| de cristal. | made of crystal. | |
| A una avenida | To an avenue | |
| de madréporas | of madrepore | |
| da. | it faces. | |
| Un gran pez de oro, | A big golden fish, | |
| a las cinco, | at five o'clock, | |
| me viene a saludar. | comes tu salute me. | |
| Me trae | It brings to me | |
| un rojo ramo | a red bouquet | |
| de flores de coral. | of coral flowers. | |
| Duermo en una cama | I sleep in a bed | |
| un poco más azul | a little bit bluer | |
| que el mar. | than the sea. | |
| Un pulpo | An octopus | |
| me hace guiños | winks at me | |
| a través del cristal. | through the crystal. | |
| En el bosque verde | In the green wood | |
| que me circunda | which sorrounds me | |
| -din don... din dan- | -deen don... deen dahn- | |
| se balancean y cantan | swing and sing | |
| las sirenas | the seagreen nacar | |
| de nácar verdemar. | sirens. | |
| Y sobre mi cabeza | And above my head | |
| arden, en el crepúsculo, | burn, in the twilight, | |
| las erizadas puntas del mar. | the prickly bristles of the sea. | |
| Traducción: es2en | ||