Alfonsina Storni Yo en el fondo del mar |
Alfonsina Storni Me in the deep sea |
|
En el fondo del mar | In the deep sea | |
hay una casa | there is a house | |
de cristal. | made of crystal. | |
A una avenida | To an avenue | |
de madréporas | of madrepore | |
da. | it faces. | |
Un gran pez de oro, | A big golden fish, | |
a las cinco, | at five o'clock, | |
me viene a saludar. | comes tu salute me. | |
Me trae | It brings to me | |
un rojo ramo | a red bouquet | |
de flores de coral. | of coral flowers. | |
Duermo en una cama | I sleep in a bed | |
un poco más azul | a little bit bluer | |
que el mar. | than the sea. | |
Un pulpo | An octopus | |
me hace guiños | winks at me | |
a través del cristal. | through the crystal. | |
En el bosque verde | In the green wood | |
que me circunda | which sorrounds me | |
-din don... din dan- | -deen don... deen dahn- | |
se balancean y cantan | swing and sing | |
las sirenas | the seagreen nacar | |
de nácar verdemar. | sirens. | |
Y sobre mi cabeza | And above my head | |
arden, en el crepúsculo, | burn, in the twilight, | |
las erizadas puntas del mar. | the prickly bristles of the sea. | |
Traducción: es2en |